Friday, January 24, 2020

Soviet Union Breakup :: essays research papers

The Breakup of The Soviet Union  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚     Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  In this essay I am going to talk about the breakup of the Soviet Union and all of the events that took place before, during, and after the split up. I will look into the C.I.S (Commonwealth of Independent States), the Government, economy and the conflicts of the former U.S.S.R.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  In July of 1991, President Mikhail Gorbachev and ten other Repulic leaders all met and signed a treaty giving each Republic more self-government. Five more leaders were to sign the treaty on August 20, but on the 19th of the month Communist leaders, led by Boris Yeltsin planned a coup against Gorbachev's Government. They trapped him and his family in their vacation home but he refused to give in to the demands. While this was going on, protesters held demonstrations and strikes broke out all over the country. The Commuist party was suspended in many republics, including the Russian Federation. A few days after the coup, Gorbacev resigned from the party leadership.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  In September 1991 an interim government was set up until a new treaty could be worked out . This government included Gorbachev and the leaders of the other Republics.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  On December 8th Russia proclaimed itself the Soviet Union's successor. Boris Yeltsin and the Presidents of Ukraine and Belarus announced the formation of the Commonwealth of Independent States and that the U.S.S.R had no longer existed. The Commonwealth of Independent States was an association of nations that were formerly republics of the Soviet Union. They encouraged all others to join with them. On December 21, eleven republics joined, Armenia, Belarus. Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyztan, Moldova, Russia, Tajistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan. Georgia became a member in 1993. The headquarters were located in Minsk, Belarus. Only three republics have yet to join, they are Estonia, Latvia, and Lithuania.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  The C.I.S was created for several reasons, the economies of the former republics were closely linked and most members wanted to keep some economic ties, each member also wanted to guarantee its own territory and Sovereinty, the members also sought to reassure the world that the nuclear weapons of the former Soviet Union were under reliable control. The C.I.S was created to help out new and developing countries.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Although everything seemed to be all right, they did dispute some matters, they originally only wanted to have one military between all republics but it was changed and each had its own, Russia and Ukraine argued over who owned the Black Sea Fleet, another problem was that most of the members wanted to change the currency from the Ruble so each had to create its own.

Thursday, January 16, 2020

“How to Tame a Wild” Tongue Essay Essay

In paragraphs 27 through 34 of Gloria Anzaldua’s essay â€Å"How to Tame a Wild Tongue†; she subtly conveys her own disgust at the invariable destruction of her Chicano culture by using the rhetorical strategies of organized syntax, narrative flashbacks, and the incorporation of her â€Å"native tongue†. Between paragraphs 27 and 30, the syntax conveys Anzaldua’s deep emotions about her lingual identity using mostly balanced and declarative sentences. The perfect balanced in noticed in excerpts such as â€Å"Until I can take pride in my language, I cannot take pride in myself. Until I can accept as legitimate Chicano Texas Spanish, Tex-Mex, and all other languages I speak, I cannot accept the legitimacy of myself†. In a series of staccato complex sentences Anzaldua further describes her longing for lingual acceptance by stating â€Å"I will have my voice: Indian, Spanish, white. I will have my serpent’s tongue – my woman’s voice, my sexual voice, m y poet’s voice†. By organizing her sentences in this way, she draws the reader’s attention to the fact that she is virtually unable to accept herself without her own language being accepted as it is a part of her. In this way the reader is able to sympathize with the author’s lack of self-realization and is able to more fully understand the author’s indignation with the dissection of her mother-tongue. Anzaldua employs the useful tactic of a narrative flashback to further instill an empathetic emotion in the reader. She recounts her â€Å"stunned amazement† upon reading her first Chicano novel â€Å"City of Night†. Soon after that she is exposed to more Chicano literature an even poetry, and with each exposure she gains â€Å"a feeling of pure joy† and â€Å"a sense of belonging†. Here, she targets a the basic human emotion of wanting to be accepted among a group for who we truly are as opposed to what others want us or think us to be. Such a plea for acceptance is an easy concept for the reader to relate to, and thus this method serves to draw the reader into the author’s personal predicament and promote her feelings of resentment at the degradation of her â€Å"native† culture. The author does a wonderful job of incorporating her own language into the essay as a whole. She does so in a way that, even non-Spanish speaking  readers, can understand the gist of the message she is trying to convey. Also by integrating her native language into the essay she expresses its importance to her. In lines such as â€Å"People who were to amount to something didn’t go to Mexican movies, or bailes, or tune their radios to bolero, rancherita, and corrido music†, Anzaldua is not obligated to translate the last three words as the context of the passage reveals the basic meanings of those words to an acceptably understandable degree. Her incorporation of her language is almost seen as an attempt for her to personally save or even resurrect the language that she prefers most and wishes others would accept as justifiable so she herself can come to realize her own legitimacy. Throughout her essay, Anzaldua keeps to her course of trying to express her sadness at her cultures disassembling through several rhetorical devices, notably those of syntax, flashback, and by including the language she is most comfortable with. With these tactics she is able to better reach the average reader on a personal level and to gain their empathy in her hopes of preserving/reinstating her disappearing culture.

Wednesday, January 8, 2020

See you tomorrow in Japanese - How to say see you tomorrow in Japanese

Meaning: See you tomorrow. Pronunciation: Listen to the audio file for Dewa mata ashita. Japanese Characters: 㠁 §Ã£  ¯Ã£  ¾Ã£ Å¸Ã¦ËœÅ½Ã¦â€" ¥Ã£â‚¬â€š 㠁 §Ã£  ¯Ã£  ¾Ã£ Å¸Ã£ â€šÃ£ â€"㠁Ÿã€‚ More Greetings: Previous phraseNext phraseGreetings Archive